
Nobunaga’s Ambitionって英語で言うんだね、信長の野望って。
Nintendo Switch OnlineのSNESのカタログを見に行ったら1番上に来ていたのがNobunaga’s Ambition。
Ambitionと言えばクラーク博士のboys,be ambitious。生徒たちに別れを告げる場面で発したセリフらしいけど実際のところはっきりとした言葉の裏付けがないそうだ。とりあえず「ambition/ambitiousと言えば…」ぐらいの意味でここでは取り上げようと思う。
信長の野望は作品によって副題が付いている。その中に「信長の野望・大志」という作品がある。英語だとどんなタイトルになるのだろう、と少し思って調べてみた。まさかNobunaga’s Ambition,Ambitionなわけではあるまい。

Taishiってw 訳すの諦めちゃったのか…。
少年よ、野望と大志を訳せである。